X

Slush中国2019大会正式落户建邺

昨天,Slush中国与南京建邺高新区举行战略合作框架协议签约仪式,标志着Slush中国2019大会正式落户建邺。芬兰驻沪总领事万伯阳(Jan Wahlberg)、建邺区委副书记、区长李晖、建邺区委常委、常务副区长李方毅、Slush中国CEO王晨出席签约仪式并致辞。

合作签约

Slush China and Nanjing Jianye High-tech Zone held a signing ceremony for the framework agreement to establish the relationship of the strategic cooperation yesterday, marking the official settlement of Shush China 2019. The ceremony was attended by Jan Wahlberg, the Consul General of Finland in Shanghai; Li Hui, Deputy Secretary of Jianye District Party Committee and Head of Jianye District; Li Fangyi, member of Jianye District Standing Committee and Executive Deputy Head of Jianye District. Wang Chen, the CEO of Slush China, attended the signing ceremony and delivered a speech.

Slush大会是全球规模最大的专注于科技创业和投资的国际大会,2008年诞生于芬兰。Slush大会过去每年都在全球四大城市进行,现已发展成为同类型规模最大、规格最高、享誉国际的创新创业盛典。

Slush, born in Finland in 2008, is the largest international event focusing on technology startups and investment. In the past, Slush was held annually in four major cities around the world, including Shanghai in China, Helsinki in Finland, Tokyo in Japan and Singapore. Slush has grown into a world-renowned leading startup event with the largest scale and finest standard among the same type events, with important international influence.

2015年10月,Slush正式进入中国,经过3年的发展,Slush中国已经对上海链接全球高端创新资源、实现创新合作与共同发展产生了广泛影响。

In October 2015, Slush officially entered China. After three years, Slush China has had a wide impact over Shanghai linking to global high-end innovation resources to achieve innovation cooperation and common development.

Slush中国计划在南京打造线下大型创投峰会,以初创企业服务为核心价值内容,以创新体验中心为日常增长点,并通过投资和引资,为当地初创企业及生态提供服务。大会主题将重点围绕人工智能、智能城市等重要行业领域进行相关的行业对接及成果转化,赋能助力升级南京的人工智能、智能制造生态体系。依托Slush的国际化品牌效应及资源集聚力量,助力建邺打造具有国际影响力的现代化国际性城市中心。

Slush China plans to build an offline large-scale venture capital summit in Nanjing to provide services for local start-ups through investing and attracting investment, taking serving startups as the core value, and the innovation experience center as the daily growth point. The theme of the summit will focus on important industries such as artificial intelligence and smart cities to dock and transform achievements of related industries, to empower the upgrading Nanjing artificial intelligence and intelligent manufacturing ecosystem. Relying on Slush, whose international brand effect and resource agglomeration power helps a lot, Jianye will build a modern international city center with important international influence.

目前,建邺正主动融入和服务南京创新名城建设,着力将建邺高新区打造成为建邺创新创业主引擎。建邺正在实施创新合作“生根”目标国家出访计划,探索与德国、新加坡等国建立合作交流机制,加快集聚国际高端创新资源。

At present, Jianye is taking an active part in building Nanjing as a famous innovative city, and is committed to building Jianye High-tech Zone into the main engine for Jianye Innovation and Entrepreneurship. Jianye is implementing the target countries' visit plans for innovation and cooperation to take root, exploring cooperation and exchange mechanism with Germany, Singapore and other countries to accelerate the gathering of international high-end innovation resources.

下一步,建邺区委、区政府将以更加开放的视野、更加积极的姿态、更加务实的举措,营造更加现代开放的氛围,提供更加优质高效的服务,全面保障Slush大会圆满举办。

The next step, CPC Jianye District Committee and Jianye District People's Government will create a more modern and open atmosphere with a opener vision, a more active attitude, and more pragmatic measures. In total, Jianye will provide more convenient, efficient, and high-quality services to fully guarantee the successful holding of Slush 2019.

编辑:叶子