X

十二生肖里当然有猫,只不过是在越南

十二生肖不独中国专有,而是在中国周边的一圈的国家里都有。有的地方是直接引进,如日本。有的是变形重组的版本,如越南。

在这些国家里,十二生肖仍然发挥着传统佳节吉祥物的作用。每到迎接新的一年,日本大阪通天阁都会举办“干支引继”仪式。也就是用每年所属的生肖为代表交接,并为新年祈福。今年就是柴犬和野猪。

日本的十二生肖和我们是一样的,但如果要细细追究动物品种,日本的生肖“羊”特指绵;“猪”则指的是野猪,而不是家猪。

这样的交接仪式固然有趣,不过这也产生一个问题:遇到龙年怎么办?

在交接仪式上,因为找不到活生生的龙,所以日本人改用海马代替,因为海马在日语的称呼就是“龙的私生子”(竜の落とし子)。

兔、龙、蛇年交接认证照△

我们熟知的十二生肖到底源自哪里,各家众说纷纭,有人主张游牧民族、有人主张源自佛教、有人认为是五帝之首的黄帝创立,也有其他各种故事在民间广为流传。虽然来源不可考,但无可否认的是,十二生肖不只影响到我国各个民族,甚至传播到亚洲各地。

然而,除了韩国、朝鲜、中国台湾和新加坡完全一样之外,十二生肖的动物传到其他地方都会有所不同。

像是前面提到的日本就是品种上的不同;而在柬埔寨,虽然生肖的代表动物一样,但是顺序不同,他们的第一生肖是牛,最后才是老鼠。而且,柬埔寨不是以出生年来配对生肖,是以一星期七天来轮替。

更多时候,生肖会因为各地的代表性动物或是宗教神话而有所不同。举例来说,国内许多少数民族就有自己的十二生肖。比方说,藏族生肖和汉族的大致一样,但细究其中,牛是黄牛,不能是高原牦牛;羊是绵羊,不是山羊,而在有些地方,鸡会变成乌鸦

十二生肖在其他民族里的变化还有:

(图截自国家图书馆)

除了国内少数民族之外,亚洲其他国家,例如越南的十二生肖中,兔年改成了猫年,牛则是水牛而不是黄牛。(图为越南政府2011年发行的生肖邮票,建议爱猫人士收藏)

由兔子变成猫有三种说法:

一是当时越南没有“兔子”,所以用猫来代替;

二是比起兔子,越南人更喜欢猫,并且猫在越南有“小虎”之称,因此越南人认为有老虎就该有猫,也因此猫排在老虎身后。

三种是说当初十二生肖传入越南时,在地人把原本的“卯兔年”误读成“猫”,将错就错沿用至今。从语言的角度来看,这种“错误引进”是较为成立的。毕竟越南语中有70%以上的词汇为汉语借词,而且有不少是借错意思的。

在泰国,生肖是由蛇开始,再把龙改为“那伽”:蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪、鼠、牛、虎、兔、那伽。“那伽”是印度神话中的“蛇神”,但是又因为其长得龙头蛇身,所以在佛教中被译为“龙”。而在亚洲泰国受佛教影响较深,所以就沿用了“那伽=龙族”的概念。

印度的生肖有两种算法。其中一个是对应印度十二药叉大将坐骑的十二生肖,分别是:鼠、牛、狮、兔、摩睺罗伽(蟒蛇)、那伽(龙)、马、羊、猴、金翅鸟、狗、猪。

古人创立十二生肖,搭配的是十二地支(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥),除了纪年还可以纪月、纪日、纪时,也因此当“生肖”传到各地时,会因为在地计算时间的方式不同而有所改变。

印度灵魂学衍生出的三十六生肖就是个例子。他们将一天24小时再细分成三个时段,对应的动物也就多了。根据纪载,36生肖曾经在隋朝时大为流行。

除了汉文化演变的十二生肖之外,其他地方也有自己的一套计算方式。例如按照星期来配对生肖的缅甸。缅甸人根据自己出生在星期几来确定自己的生肖,这也代表他们每个星期都会过一次生日。

在缅甸,星期一属虎、星期二属狮、星期三上午属有牙象、星期三下午(十二点过后)属无牙象、星期四属鼠、星期五属天竺鼠、星期六属那伽龙、星期天属金翅鸟。

同为四大古文明的巴比伦和埃及文化都有类似生肖的概念,但究竟是不是由中国十二生肖演变的,一直存在争议。

古埃及人属于多神信仰,而且埃及某些神可以动物来象征,不过长相多半是人身动物头:牝牛、山羊、狮子、驴、蟹、蛇、犬、猫、鳄、红鹤、猿、秃鹰。

古巴比伦则是:牡牛、山羊、狮、驴、蜣螂、蛇、犬、猫、鳄、红鹤、猿、鹰。

另外,一般提到西方大家都会想到十二星座,但其实还是有用动物来表示的,例如美国原住民。美国原住民与大自然的关系十分密切,他们相信一个人的人格特质会因为出生的时间所代表动物而有不同。而这些动物分别是:狼、隼、海狸、鹿、啄木鸟、鲑鱼、熊、乌鸦、蛇、猫头鹰、鹅、水獭。

还有古代欧洲的凯尔特人,凯尔特人的传统至今还保留,地区包含现在的爱尔兰、苏格兰、韦尔斯、康沃尔郡、曼岛和布列塔尼。他们依照月亮的周期将一年分成13月,每一个月都有代表的动物和守护树,都会影响人格特质。代表的13种动物分别是:鹿、猫、牛、马、蝴蝶、蛇、海马、鱼、狼、狐狸、鹪鹩、天鹅、隼。

代表的13种树则是:花楸、白蜡树、赤杨、柳树、山楂、橡木、冬青树、榛树、藤蔓、常春藤、芦苇、接骨木、桦木。

虽然随着年代久远,这些计算方式究竟是否同源已经不可考,但我们仍可以由此见识到各文化的不同与相通之处。